PCEngine-FX.com

Other Discussions => Fighting Street => Topic started by: SuperDeadite on 12/26/2013, 10:28 PM

Title: Le ROLF
Post by: SuperDeadite on 12/26/2013, 10:28 PM
"(12:27:18) Tatsujin: grou fuvcking annyoing chinese cra@p on le floor pon"
Title: Re: Le ROLF
Post by: BlueBMW on 12/26/2013, 10:32 PM
Quote from: SuperDeadite on 12/26/2013, 10:28 PM"(12:27:18) Tatsujin: grou fuvcking annyoing chinese cra@p on le floor pon"
If I didnt already have a Tatsujin quote for a signature I'd use that line...
Title: Re: Le ROLF
Post by: Tatsujin on 12/26/2013, 10:48 PM
(12:30:59) Tatsujin: lol its not even chinese
(12:31:12) Tatsujin: doesthnt matter..here it is chinese
Title: Re: Le ROLF
Post by: esteban on 12/27/2013, 01:23 AM
¿Cómo se dice "drunken swissler" en Suizo?
Title: Re: Le ROLF
Post by: Tatsujin on 12/27/2013, 01:56 AM
Oui messieur le grafx :D *hic*
Title: Re: Le ROLF
Post by: esteban on 12/27/2013, 09:13 AM
Däs trü, tätsü.
Title: Re: Le ROLF
Post by: JoshTurboTrollX on 12/27/2013, 10:23 AM
After having put the message: [rou fuvcking annyoing chinese cra@p on le floor pon] through the TATSUJIN translator:

That fucking annoying floor pon has sliced no bread against the Chinese.
Title: Re: Le ROLF
Post by: Xak on 12/27/2013, 12:42 PM
Guten Morgen! ^_____^
Title: Re: Le ROLF
Post by: OldRover on 12/27/2013, 01:01 PM
dafuq
Title: Re: Le ROLF
Post by: Xak on 12/27/2013, 09:41 PM
good morning in german

GUTEN MORGEN!
Title: Re: Le ROLF
Post by: PunkCryborg on 12/27/2013, 10:27 PM
Quote from: Xak on 12/27/2013, 09:41 PMgood morning in german

GUTEN MORGEN!
Did you learn that while you were translating Neutopia to German?
Title: Re: Le ROLF
Post by: Xak on 12/28/2013, 10:23 PM
Who told you I translated Neutopia in german?
Title: Re: Le ROLF
Post by: CrackTiger on 12/29/2013, 03:33 PM
Quote from: Xak on 12/28/2013, 10:23 PMWho told you I translated Neutopia in german?
Same person who said that you did the LoXII translation.


QuoteRe: Getting ready to release my 100% Neutopia spanish patch
« Reply #24 on: November 03, 2013, 05:20:43 AM »
Grr, Im getting my PC back on the 9th of November. I have my spanish patch on there. I  dont know how I got the two mixed up. What the heck.

I guess I will be releasing the German version as well as the Spanish. But I still cant believe I have the WRONG ips file on this computer
Title: Re: Le ROLF
Post by: Xak on 12/29/2013, 03:38 PM
^Yeah I never said I TRANSLATED it.

Do we need to bust out the english dictionary?
Title: Re: Le ROLF
Post by: Tatsujin on 12/30/2013, 12:50 AM
lol. you didn't translate it, but you were in the fashion of releasing it? how does that work?
Title: Re: Le ROLF
Post by: Psycho Punch on 12/30/2013, 09:35 AM
XAK, stop hijacking threads with drama! lol.
Title: Re: Le ROLF
Post by: NightWolve on 12/30/2013, 10:53 AM
Quote from: Xak on 12/29/2013, 03:38 PM^Yeah I never said I TRANSLATED it.

Do we need to bust out the English dictionary?
http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=14124.0 (http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=14124.0) - Getting Ready for Release on March 09, 2012
https://www.pcengine-fx.com/forums/index.php?topic=15586.0 (https://www.pcengine-fx.com/forums/index.php?topic=15586.0) - Getting Ready for Release on October 22, 2013

What's your deal exactly ? You do actually just go around lying about involvement in translation projects ?? That's weird... WTF and WHY ??

You said you've been "working on" this game since 2009 and that you dedicated it to a dead friend. OK, a lot of times, when someone says they're working on translating a videogame, they're not always the actual language translator that does the conversion from one language to another. They're the project leader/producer who typically handles programming as well.

But yeah, all people in a fan translation team often will say, "I'm working on translating this game, etc." effectively using "translating" and "localizing" interchangeably so there wasn't anything wrong with PunkCryborg's question in that regard, though it was poking fun at you since your uploaded patch just wound up being somebody else's German version...
Title: Re: Le ROLF
Post by: SuperDeadite on 01/16/2014, 07:55 PM
http://shmups.system11.org/viewtopic.php?f=3&t=48879 (http://shmups.system11.org/viewtopic.php?f=3&t=48879)
Title: Re: Le ROLF
Post by: CrackTiger on 01/17/2014, 12:50 PM
Quote from: SuperDeadite on 01/16/2014, 07:55 PMhttp://shmups.system11.org/viewtopic.php?f=3&t=48879 (http://shmups.system11.org/viewtopic.php?f=3&t=48879)
If he really has played more than one of two games for the few consoles he mentioned, then I guess he has some kind of mental  blinders on that only allow him to notice stuff in PCE games. Especially considering his low threshold for what he reacts to being risque. He'd probably think that North American SMS games are pornos he he'd ever get around to trying them.