Ok, I think I just ran into some odd glitch. I have advanced now after restarting the game.
OMG! ZIRIA! ZIRIA!! ZIRIA!!! IT ACTUALLY HAPPENED!! 34 YEARS LATER!! The epic/legendary Tengai Makyou/Far East of Eden: Ziria JRPG has finally been localized! Supper the Subtitler struck again! Simply unstoppable, NOTHING can prevent him from TOTAL PCECD localization domination!!!! WHACHA GONNA DO BROTHER?!?! |
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Show posts MenuQuote from: NightWolve on 03/24/2017, 01:39 PMNope, no problems to report after the first insertion of a text block. I haven't resumed ever since, left it on the back burner. Sam was busy with you on Legend of Xanadu I and II anyway so I didn't see a rush to continue. I had worked on TurboRip and Zwei! instead for a bit when I could make the time, but I'm busy now with offline life. If I mess with it this year, I'll make a beta patch with the 60% translation I have from Sam.Never knew about all this drama, what is the deal?
Nightcrawler continues his bullying with me, so who knows what he's writing over there now. It's not actually the result of contacting any project manager to report "news." I don't have anything to do with them, never did, and also since extortion threats originated out of the forums when I did the Felghana patch in 2007 so I told them to f#ck off and delete my hosted patches.
They actually changed their main rule about removing the hosting of patches per creator's request cause of me, and forced all my patches back up, heh. Then NightCrawler made a profile hate post of me to write attacks, he worked in XXXSEED some time ago as well. Jeff DeuceBag said he caught a death threat there for not sharing SSRPG tools, so he quit their forums eventually. Recently, some enemy of theirs created a fake Romhacking.net account on Twitter to fool the public for a while, and then turned it into NightCrawler Alt Racist political commentary, funny as heck, heh. Can't help but feel glee right now.
Anyway, I think if you're able to think about another project, Anearth Fantasy Stories or Gulliver Boy could use your expert attention. Your talent can't be around forever, so if you did extract / insert work, any needed font job, and left it around, others can get to it in the future.
Quote from: guest on 03/24/2017, 11:57 AMhttp://www.nicovideo.jp/tag/%E9%AD%94%E7%95%8C%E5%85%AB%E7%8A%AC%E4%BC%9DSHADAWooh sweet! I can not view it now, at work (access denied) but as soon as I get home, I am takng a look at that!
It looks like you can watch a complete playthrough.
PS - you can use mmcafe to watch nico stuff without having to log in.
Quote from: Gypsy on 03/23/2017, 08:11 PMThey are the same console essentially but the forum has sections for US stuff and Japanese stuff separated.Ok, so I should just wait for a mod to move this? Or delete this (if possible) and post again there? Hope I can find help.
Quote from: Gypsy on 03/23/2017, 06:53 PMIt's a pc engine game and there is a pc engine section. A mod can move it for you.Ok, my bad I guess. I thought pce = tg16 and that the pce was just the Japanese version of tg16 (usa) and vis versa.
Also isn't this a kusoge cheapy? I think the biggest issue might be finding someone that gutted through finishing it. If all else fails, maybe there is a longplay of it up on youtube and you could check against that?
Quote from: gynt on 03/23/2017, 06:11 PMthe first thing i can help with is telling you to put this in the right forum section.It is a TurboGrafx-16 (TG 16) game, no?
Quote from: shubibiman on 07/18/2015, 02:55 AMToo difficult ? The script was not that long. There were just a few lines including riddles but when you play the game before translating it, it helps a lotNot too difficult but the game is not always very clear on what to do or where to go next. Artificial difficulty IMO. I accidentally found out how to go through the forest, luckily, by going south by holding down the down button south of the sign.