@GTV reviews the Cosmic Fantasy 1-2 Switch collection by Edia, provides examples of the poor English editing/localization work. It's much worse for CF1. Rated "D" for disappointment, finding that TurboGrafx CF2 is better & while CF1's the real draw, Edia screwed it up...
Main Menu

What games have a fan translation

Started by sauce55, 08/07/2012, 01:01 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 0 Guests are viewing this topic.

sauce55

I wanted to know if there were any PCE CD games that have received a fan translation.  There are a lot of good Japanese RPG's out there but i cant read Japanese and would like to play them.

Bernie

Startling Odyssey II, Ys IV, Couple HuCARDS that slip my mind currently.  Wanna say Lady Sword?  Another CD one is Xak III.

CrackTiger

There's also these games-

CD:

Motteke Tomago
Dracula X
Super Daisenryaku

HuCard:

Bubblegum Crash
Bikkuriman World
Shada -was this ever finished?
Blue Blink
Die Hard
Son Son II
Gekisha Boy
Lode Runner LL
Tower of Druga
Shanghai
Puzzle Boy
Maison Ikkoku
Marchen Maze
Justin the Not-So-Cheery Black/Hack/CrackTiger helped Joshua Jackass, Andrew/Arkhan Dildovich and the DildoPhiles destroy 2 PC Engine groups: one by Aaron Lambert on Facebook, then the other by Aaron Nanto!!! Him and PCE Aarons don't have a good track record together! Both times he blamed the Aarons and their staff in a "Look-what-you-made-us-do?!" manner, never himself nor his deranged/destructive/doxxing toxic turbo troll gang which he covers up for under the "community" euphemism!


meka

#4
Sauce there are english patched ones.

Nazi NecroPhile

Read the rules, please.  Linking to roms and isos is a bannable offense.
Ultimate Forum Bully/Thief/Saboteur/Clone Warrior! BURN IN HELL NECROPHUCK!!!

BigusSchmuck

Quote from: sauce55 on 08/07/2012, 01:01 AMI wanted to know if there were any PCE CD games that have received a fan translation.  There are a lot of good Japanese RPG's out there but i cant read Japanese and would like to play them.
Clearly not enough as these "elitists" are still messing about with NES and SNES stuff.

Bernie

Hey now, I like me NES and SNES as well!!  :)

bartre

who don't?
but i gotta say, i love my genny more than my SNES.

NightWolve

"Motteke Tamago" was released in 1997 as a free pack-in game in the "Super PC-Engine Fan Deluxe" magazine, so I've always felt comfortable hosting the full image file set for that one (there's no other way to get it):

https://www.ysutopia.net/projects/mt/

It's like a Bomberman derivative, kinda fun for a bit. And yeah, the other PCE CDs are Xak III and Ys IV: DOY of course.

https://www.ysutopia.net/projects/

Xak III is a traditional RPG, but I wish I could've worked with a better translator. I edited it as best I could, but it would need a lot more work to make it less literal/boring sounding.

BigusSchmuck

Quote from: Bernie on 08/08/2012, 07:57 PMHey now, I like me NES and SNES as well!!  :)
So do I, but when you have 200+ translations for the snes alone and maybe 20ish for the pce it makes you wonder where their priorities lie. Its something that really is overdue and I'm sure there are rpgs people outside of Japan haven't even heard about for the PCE.

TR0N

Does any one know if cosmic fantasy one will ever have a complete fan translation !?
IMG
PSN:MrNeoGeo
Wii U:Progearspec

Nazi NecroPhile

Quote from: TR0N on 08/10/2012, 02:46 AMDoes any one know if cosmic fantasy one will ever have a complete fan translation !?
Hope springs eternal, but I'm not holding my breath that it'll ever get finished.
Ultimate Forum Bully/Thief/Saboteur/Clone Warrior! BURN IN HELL NECROPHUCK!!!

sauce55

What game do you think has the best fan translation?

HercTNT

best is hard to measure, thats more a matter of opinion. startling odessy 2 is a great game, but the translation it not fully complete. It is however a complex game compared to some other translations, and really fun to play. y's 4 is more complete but much harder. you just gotta try them out.

NightWolve

#15
Quote from: TR0N on 08/10/2012, 02:46 AMDoes any one know if cosmic fantasy one will ever have a complete fan translation !?
I chat with David (the hacker in this case) on AIM once in a while or in the #utopiasoft chatroom on efnet. I can ask him sometime. Hm, last time I asked him was 2010:

QuoteNightWolve: How about your Cosmic Fantasy 1 project ?
Dave Shadoff: hmm
Dave Shadoff: I haven't touched it in about a year
Dave Shadoff: I was making good progress, then I got a bit tired of it and I got super busy in lots of other areas
Quote
I looked at that youtube video again, and I didn't remember it was sporting such a clear fixed-width font. I don't think I like it, but it's cool that he got it working, not sure though if it was supported ready-to-go or he had to perform a font-hack, good either way. It seems like very ClearType, anti-aliased quality and whatnot.

TR0N

Quote from: NightWolve on 08/11/2012, 02:24 AM
Quote from: TR0N on 08/10/2012, 02:46 AMDoes any one know if cosmic fantasy one will ever have a complete fan translation !?
I chat with David (the hacker in this case) on AIM once in a while or in the #utopiasoft chatroom on efnet. I can ask him sometime. Hm, last time I asked him was 2010:

QuoteNightWolve: How about your Cosmic Fantasy 1 project ?
Dave Shadoff: hmm
Dave Shadoff: I haven't touched it in about a year
Dave Shadoff: I was making good progress, then I got a bit tired of it and I got super busy in lots of other areas
Quote
I looked at that youtube video again, and I didn't remember it was sporting such a clear fixed-width font. I don't think I like it, but it's cool that he got it working, not sure though if it was supported ready-to-go or he had to perform a font-hack, good either way. It seems like very ClearType, anti-aliased quality and whatnot.
I was asking since it has been years i heard about it. Then again i don't all ways expect a fan translation to be completed,some thing all ways happens and that's it. Still it would be some thing 'if CF1 was completed there's all ways some game on cd that use a translation.
IMG
PSN:MrNeoGeo
Wii U:Progearspec