@GTV reviews the Cosmic Fantasy 1-2 Switch collection by Edia, provides examples of the poor English editing/localization work. It's much worse for CF1. Rated "D" for disappointment, finding that TurboGrafx CF2 is better & while CF1's the real draw, Edia screwed it up...
Main Menu

List of all PCE translation projects.

Started by munchiaz, 10/19/2016, 01:48 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 4 Guests are viewing this topic.

munchiaz

Hey guys, I'm looking for a list of all the PCE games that have been translated, and ones that are currently being translated.

BigusSchmuck

Quote from: munchiaz on 10/19/2016, 01:48 PMHey guys, I'm looking for a list of all the PCE games that have been translated, and ones that are currently being translated.
Here:

romhacking.net/?page=translations&platform=4&perpage=50&transsearch=Go
romhacking.net/?page=translations&platform=5&perpage=50&transsearch=Go

Not sure how accurate it is, but there you go.

CrackTiger

That list is very incomplete, but I don't have time to make one myself.
Justin the Not-So-Cheery Black/Hack/CrackTiger helped Joshua Jackass, Andrew/Arkhan Dildovich and the DildoPhiles destroy 2 PC Engine groups: one by Aaron Lambert on Facebook, then the other by Aaron Nanto!!! Him and PCE Aarons don't have a good track record together! Both times he blamed the Aarons and their staff in a "Look-what-you-made-us-do?!" manner, never himself nor his deranged/destructive/doxxing toxic turbo troll gang which he covers up for under the "community" euphemism!

goldenband

Quote from: guest on 10/19/2016, 04:06 PMThat list is very incomplete, but I don't have time to make one myself.
Are there any HuCard translations not listed? There are some CD games here:

http://www.romhacking.net/?page=translations&genre=&platform=5&status=&languageid=12&perpage=20&title=&author=&transsearch=Go

I can see a couple are missing, like Startling Odyssey II. I think work on Snatcher was started but didn't get very far, IIRC.

CrackTiger

Quote from: goldenband on 10/19/2016, 09:35 PM
Quote from: CrackTiger on 10/19/2016, 04:06 PMThat list is very incomplete, but I don't have time to make one myself.
Are there any HuCard translations not listed? There are some CD games here:

http://www.romhacking.net/?page=translations&genre=&platform=5&status=&languageid=12&perpage=20&title=&author=&transsearch=Go

I can see a couple are missing, like Startling Odyssey II. I think work on Snatcher was started but didn't get very far, IIRC.
There's also Legend of Xanadu and LoXII and Emerald Dragon is being started again by NightWolve in the future.

Cyber Knight is pretty far along.

A bunch of work was done for Cosmic Fantasy.

Dead of the Brain I & II has the text translated into French and shubibinman has expressed interest in getting it translated into English.
Justin the Not-So-Cheery Black/Hack/CrackTiger helped Joshua Jackass, Andrew/Arkhan Dildovich and the DildoPhiles destroy 2 PC Engine groups: one by Aaron Lambert on Facebook, then the other by Aaron Nanto!!! Him and PCE Aarons don't have a good track record together! Both times he blamed the Aarons and their staff in a "Look-what-you-made-us-do?!" manner, never himself nor his deranged/destructive/doxxing toxic turbo troll gang which he covers up for under the "community" euphemism!

cccmar

Hisou Kihei XSERD and Out Live are in the works as well, so those are 2 more patches that will likely drop this year. There will possibly more PC-Engine translations in the foreseeable future, considering that people are slowly starting to rediscover the system, and SFC translation craze is seemingly waning.

jtucci31

Quote from: guest on 10/19/2016, 10:08 PM
Quote from: goldenband on 10/19/2016, 09:35 PM
Quote from: guest on 10/19/2016, 04:06 PMThat list is very incomplete, but I don't have time to make one myself.
Are there any HuCard translations not listed? There are some CD games here:

http://www.romhacking.net/?page=translations&genre=&platform=5&status=&languageid=12&perpage=20&title=&author=&transsearch=Go

I can see a couple are missing, like Startling Odyssey II. I think work on Snatcher was started but didn't get very far, IIRC.
There's also Legend of Xanadu and LoXII and Emerald Dragon is being started again by NightWolve in the future.

Cyber Knight is pretty far along.

A bunch of work was done for Cosmic Fantasy.

Dead of the Brain I & II has the text translated into French and shubibinman has expressed interest in getting it translated into English.
Yeah what ever happened to that CF 1 translation? I remember gawking at clips on YouTube a few years ago and it looked like quite a bit was done, but the guy hasn't seemed to respond to anything it seems like.

imparanoic

Quote from: cccmar on 10/26/2016, 04:05 PMHisou Kihei XSERD and Out Live are in the works as well, so those are 2 more patches that will likely drop this year. There will possibly more PC-Engine translations in the foreseeable future, considering that people are slowly starting to rediscover the system, and SFC translation craze is seemingly waning.
i have completed hisou kihei xserd without knowing much of the story, i would like to know this story for this game

Keith Courage

Quotei have completed hisou kihei xserd without knowing much of the story, i would like to know this story for this game
xserd is a great game.

sanjo

I personally did the translation for Aoi Blink and Super Daisenryaku which you can find here: romhacking.net/community/57/

However this was over 10 years ago. The romhacking I did was very basic (no pointers or anything, just had to fit everything within the existing space).

Since then, I've stopped romhacking and forgot how to do it, but my Japanese has improved significantly since I moved to Japan. Maybe some time early next year if I complete all my real world projects, I might attempt a translation. but I'd prefer to do the translation and let some one else do the romhacking.

cccmar

Quote from: imparanoic on 10/26/2016, 09:29 PMi have completed hisou kihei xserd without knowing much of the story, i would like to know this story for this game
It's actually a prequel to an SMD game called Vixen 357. I remember reading somewhere that XSERD is more highly regarded in Japan though. Anyhow, the more translated PC-Engine games, the better. :)

TurboXray

Quote from: guest on 10/26/2016, 08:57 PM
Quote from: guest on 10/19/2016, 10:08 PM
Quote from: goldenband on 10/19/2016, 09:35 PM
Quote from: guest on 10/19/2016, 04:06 PMThat list is very incomplete, but I don't have time to make one myself.
Are there any HuCard translations not listed? There are some CD games here:

http://www.romhacking.net/?page=translations&genre=&platform=5&status=&languageid=12&perpage=20&title=&author=&transsearch=Go

I can see a couple are missing, like Startling Odyssey II. I think work on Snatcher was started but didn't get very far, IIRC.
There's also Legend of Xanadu and LoXII and Emerald Dragon is being started again by NightWolve in the future.

Cyber Knight is pretty far along.

A bunch of work was done for Cosmic Fantasy.

Dead of the Brain I & II has the text translated into French and shubibinman has expressed interest in getting it translated into English.
Yeah what ever happened to that CF 1 translation? I remember gawking at clips on YouTube a few years ago and it looked like quite a bit was done, but the guy hasn't seemed to respond to anything it seems like.
I did the font routine for the system and add ascii byte support. But I actually left in the SJIS system, so the game print routine could actually display both (just in case there was missed hardcoded SJIS in the game - you could trace it back if you knew what it looked like). I don't think Dave (the translator) is working on it anymore. He was translating it town by town. I have to dig through my back ups, but I had planned to release the patch for the new print routine in case anyone else wanted to take on the project.

MNKyDeth

There is this site that has a couple games as well.

https://pce.cabbage.cx/

esteban

Quote from: cccmar on 10/27/2016, 06:53 AM
Quote from: imparanoic on 10/26/2016, 09:29 PMi have completed hisou kihei xserd without knowing much of the story, i would like to know this story for this game
It's actually a prequel to an SMD game called Vixen 357. I remember reading somewhere that XSERD is more highly regarded in Japan though. Anyhow, the more translated PC-Engine games, the better. :)
Hey, thanks for the info on Vixen 357... I am curious about the popularity of Vixen 357 and XSERD...
IMGIMG IMG  |  IMG  |  IMG IMG

goldenband

#14
Just played through the translation of Energy that came out today (available at ROMHacking.net and at the link MNKyDeth posted above). It translates the game and also fixes several of its most glaring issues, and that makes a huge difference -- it turns into a flawed but quirky little game I enjoyed enough to spend a couple hours beating.

EDIT: Aw, shucks, I totally missed this thread. Carry on, then...

goldenband

I've been playing the translated ROM of Gaia no Monshou lately. There's a lot about the game I like, and I had fun with it at first, but the stringent time requirements and cumulative points thing make it into such a chore. :( I don't mind replaying scenarios to see if I can do better, but having those replays be essentially mandatory and dependent on a RNG is rough.

I guess there's no FAQ out there telling me the approximate minimum number of points I should have at the start of each battle -- is there? I've managed to complete the first couple scenarios without losing any men & in the allotted time or less, but I'm not sure if I need to do even better than that to have a realistic chance in later levels.

PukeSter

Not going to post a link, but I'll say a couple of good ones.

There aren't all that many like the super famicom, but the list is growing.

Ys IV is pretty outstanding, absolutely essential especially if you like Ys 1 and 2

SonSon II is great if you're a capcom fan, based on black tiger but also like wonder boy in monster land

Legend of Valkyrie is a fun arcade port, a top down shooter in a fantasy setting with branching paths

Also, make sure to follow the phenomenal Xanadu 1 and 2 translations. They won't be released till the optional dubs are done. Cream of the crop 16-bit legends

cccmar

#17
Quote from: goldenband on 04/02/2017, 12:22 AMI've been playing the translated ROM of Gaia no Monshou lately. There's a lot about the game I like, and I had fun with it at first, but the stringent time requirements and cumulative points thing make it into such a chore. :( I don't mind replaying scenarios to see if I can do better, but having those replays be essentially mandatory and dependent on a RNG is rough.

I guess there's no FAQ out there telling me the approximate minimum number of points I should have at the start of each battle -- is there? I've managed to complete the first couple scenarios without losing any men & in the allotted time or less, but I'm not sure if I need to do even better than that to have a realistic chance in later levels.
Gai Flame is the final game in the series on the PCE, actually. The patch will drop later this year, since it's already partly done. :) The final game improves upon many issues present in Gaia no Monshou, but it's very easy in my opinion.
Also, wasn't someone working on Nazo no Masquerade? IIRC that's the final untranslated HuCard adventure game, or is there anything else? :)

goldenband

Cool! I'll check out Gai Flame for sure when the translaton patch becomes available. :)

Meanwhile I found a playthrough of Gaia no Monshou on Niconico, so I'll just write down the points that the player has at the start of each level and post it here when I've made the list (Niconico doesn't let you skip around in videos...). I figure if his/her playthrough is successful, then those are good benchmark numbers.

tbone3969

Anyone know if the River City Ransom CD game was ever translated to English?

Thanks.
"There's something out there in those trees and it ain't no man. We're all gonna die."

CrackTiger

Quote from: tbone3969 on 04/11/2017, 01:42 PMAnyone know if the River City Ransom CD game was ever translated to English?

Thanks.
We do.

It was not.
Justin the Not-So-Cheery Black/Hack/CrackTiger helped Joshua Jackass, Andrew/Arkhan Dildovich and the DildoPhiles destroy 2 PC Engine groups: one by Aaron Lambert on Facebook, then the other by Aaron Nanto!!! Him and PCE Aarons don't have a good track record together! Both times he blamed the Aarons and their staff in a "Look-what-you-made-us-do?!" manner, never himself nor his deranged/destructive/doxxing toxic turbo troll gang which he covers up for under the "community" euphemism!

NightWolve

Quote from: munchiaz on 10/19/2016, 01:48 PMHey guys, I'm looking for a list of all the PCE games that have been translated, and ones that are currently being translated.
SuperPlay keeps an updated list in his dedicated thread, my projects are listed as well. Scroll down to "Homebrew, PD, Translations."

pcengine-fx.com/forums/index.php?topic=9483.msg165499#msg165499

cabbage

Quote from: cccmar on 04/08/2017, 03:20 PMAlso, wasn't someone working on Nazo no Masquerade? IIRC that's the final untranslated HuCard adventure game, or is there anything else? :)
Yes, I believe MooZ was (is) working on Nazo no Masquerade.
I can think of at least a couple more digital comics on hucard (Sadakichi Seven and Chikudenya Tobe)

Nice to hear Gai Flame is in the works. I look forward to spending some time with it~

cccmar

Quote from: NightWolve on 04/12/2017, 11:59 PM
Quote from: munchiaz on 10/19/2016, 01:48 PMHey guys, I'm looking for a list of all the PCE games that have been translated, and ones that are currently being translated.
SuperPlay keeps an updated list in his dedicated thread, my projects are listed as well. Scroll down to "Homebrew, PD, Translations."

https://www.pcengine-fx.com/forums/index.php?topic=9483.msg165499#msg165499
Spinner 8 recently made a list of all the untranslated PCE games as well -> https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Y9eeNPz0gusXpHR177TXGOVxP8sFouMiHzp3Pivv2kw/edit#gid=1935945707. All the credit obviously goes to him. The list is updated regularly, whenever a new patch comes out.
He's in the process of making a separate list for PCE-CD I believe.

Quote from: cabbage on 04/14/2017, 12:51 PMYes, I believe MooZ was (is) working on Nazo no Masquerade.
I can think of at least a couple more digital comics on hucard (Sadakichi Seven and Chikudenya Tobe)

Nice to hear Gai Flame is in the works. I look forward to spending some time with it~

That game is quite simplistic actually, it's mostly just an updated Gaia no Monshou with a more prominent, overarching plot. Still, it's not that bad, just doesn't stand out too much nowadays. It had a really tiny script for a game of this sort as well. I guess X-SERD was the priority for the company back then. :)

Strider77

#24
QuoteAlso, make sure to follow the phenomenal Xanadu 1 and 2 translations.
I didn't know those were happening....    better wait on playing 3 then.

I've had them on the shelf for years now. Started 1 and 3 just enough to see them in action for a bit. I picked them up because some of the art I saw in various places reminded me of Kia Asamiya's art (Silent Mobius) and...    well, that and they were action RPG's on the 'Engine. Actually I remember a buddy showing me some of 3 when it had first come out now thinking about it.

elmer

Quote from: guest on 04/19/2017, 05:50 PM
QuoteAlso, make sure to follow the phenomenal Xanadu 1 and 2 translations.
I didn't know those were happening....    better wait on playing 3 then.

I've had them on the shelf for years now. Started 1 and 3 just enough to see them in action for a bit. I picked them up because some of the art I saw in various places reminded me of Kia Asamiya's art (Silent Mobius) and...    well, that and they were action RPG's on the 'Engine. Actually I remember a buddy showing me some of 3 when it had first come out now thinking about it.
Are you, perhaps, confusing the Legend of Xanadu games with something else? There are only 2 games in the LoX series.

EmperorIng

I'm thinking he confused them with the Xak series. I wouldn't mind seeing a translation of Xak 1&2 one day, but if any platform should get it*, it probably should be the X68000 - the PC Engine CD compilation, while good in its own right, guts out about 60% of the music tracks, which is just too big a loss.

*the MSX HAS a translated version of Xak 1 and 2, but I'd prefer something with a bit smoother presentation!

ParanoiaDragon

Quote from: EmperorIng on 04/20/2017, 03:22 PMI'm thinking he confused them with the Xak series. I wouldn't mind seeing a translation of Xak 1&2 one day, but if any platform should get it*, it probably should be the X68000 - the PC Engine CD compilation, while good in its own right, guts out about 60% of the music tracks, which is just too big a loss.

*the MSX HAS a translated version of Xak 1 and 2, but I'd prefer something with a bit smoother presentation!
60%?  Yikes!  Still, I'd love to see it translated!
IMG

Strider77

QuoteAre you, perhaps, confusing the Legend of Xanadu games with something else? There are only 2 games in the LoX series.
Yes, Xak...    not sure why I mixed that up.